當前位置:大學(xué)路 > 雅思 >正文

跪求高人指點一篇雅思閱讀的翻譯,十萬分感謝(不是我小氣,是我沒有積分懸賞了) 【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人 有沒有劍橋雅思1和2的解析

更新:2023年11月10日 18:21 大學(xué)路

跪求高人指點一篇雅思閱讀的翻譯,十萬分感謝(不是我小氣,是我沒有積分懸賞了) 【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人 有沒有劍橋雅思1和2的解析很多朋友對這方面很關(guān)心,大學(xué)路整理了相關(guān)文章,供大家參考,一起來看一下吧!

本文目錄一覽:

跪求高人指點一篇雅思閱讀的翻譯,十萬分感謝(不是我小氣,是我沒有積分懸賞了) 【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人 有沒有劍橋雅思1和2的解析

跪求高人指點一篇雅思閱讀的翻譯,十萬分感謝(不是我小氣,是我沒有積分懸賞了)

在1991年,根據(jù)貿(mào)易和工業(yè)部記錄48000英國公司倒閉了。當企業(yè)無法通過事后分析是進行傳統(tǒng)會計師及市場策略。毋庸置疑組織都失敗,因為資金不足引發(fā)的財務(wù)管理不善等不利的市場條件,但健全的財務(wù)支持與良好的產(chǎn)品理念和市場的敏銳反過來組織往往表現(xiàn)不佳,無法滿足股東的要求。的復(fù)雜程度和組織業(yè)績維持要求的解釋,超出了資產(chǎn)負債表及作出的產(chǎn)出利潤的“文件轉(zhuǎn)換財政投入”去。一個“錯了什么更完整的解釋”,一定要考慮到一個組織實際上是本質(zhì),而財政投入的一個最重要的,往往是最昂貴的是人。

乙一個機構(gòu),只為人民的利益作為它雇用。選拔職位的合適的人不僅僅涉及查明技能必需或適當幅度的教育和專業(yè)資格所需的執(zhí)行工作,然后招聘的候選人誰最有可能具備這些能力,或至少被認為有能力多獲得這些傾向。這是一個純粹的人/技能比賽方式的選擇。

C工作都發(fā)生在在場和/或受別人在某一特定方向的組織設(shè)置。個人獲得了“適合”與與工作安排和組織文化風(fēng)格的組織氣氛其他員工的工作環(huán)境英寸不同的組織有不同的文化(卡特賴特&庫珀1991年,1992年)。作為一個在英國航空航天工程師的工作,不一定會類似的經(jīng)驗,在通用或普萊西在相同容量的工作。

?貧困甄選決定昂貴。例如培訓(xùn)警察的費用約為£20000(約美元$ 30000)。可能在一個對生命的損壞或損失數(shù)百萬英鎊的緊急情況而雇用的代價石油鉆井平臺上或在核電廠不適合的技術(shù)。作為一個貧窮的人的不協(xié)調(diào),環(huán)境適應(yīng)(聚乙烯配合),很可能導(dǎo)致低就業(yè)的組織承諾與員工壓力的影響,即勞動生產(chǎn)率高的營業(yè)額和曠工和個人的成果,即組織成果表示滿意缺乏身體心理和心理健康存在

【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人

You should spend about 20 minutes on Questions 27–40 which are based on Reading Passage 3 below.

From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning. To show this motion, she traced a curve inside the circle (Fig. 1). I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration. Indeed, as art scholar David Kunzle notes, Wilhelm Busch, a trend-setting nineteenth-century cartoonist, used virtually no motion lines in his popular figures until about 1877.

最近的一系列研究表明,盲人可以理解用輪廓線和透視圖表示的物體排列及空中的其他表面。但是圖片表達的意思更勝于文字表述。當我研究的一位盲人女性自發(fā)地劃出一個正在滾動的車輪時,這個現(xiàn)象極大地吸引了我的注意。為了展示車輪的運動,她在圓的中心畫了一條曲線。我被嚇了一跳。表示運動的線,例如她剛畫的這條,是插圖史上最近才有的發(fā)明。事實上,正如藝術(shù)學(xué)者David Kunzle所說,引領(lǐng)了19世紀潮流的卡通畫家Wilhelm Busch直到1877年之前都沒有在他最流行的人物形象中使用動態(tài)線條。

When I asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly: several subjects showed the wheel’s?spokes as curved lines. When asked about these curves, they all described them as metaphorical ways of suggesting motion. Majority rule would argue that this device somehow indicated motion very well. But was it a better indicator than, say, broken or wavy lines – or any other kind of line, for that matter? The answer was not clear. So I decided to test whether various lines of motion were apt ways of showing movement or if they were merely idiosyncratic marks. Moreover, I wanted to discover whether there were differences in how the blind and the sighted interpreted lines of motion.

當我要求其他接受研究的盲人畫一個滾動的輪子時,一種很聰明的畫法反復(fù)出現(xiàn)了:一些盲人把車輪的輻條畫成了曲線。當被問到這些曲線時,他們都說這是一種表示運動的比喻手法。多數(shù)人規(guī)則,會認為,這種方式可以很好地表示運動。但是對于這種現(xiàn)象。會不會有種更好的表示方法,例如虛線和波浪線,或其他形式的線呢?答案還不明確。所以我決定測試各種表示運動的線條分別適合表示哪種運動,或者也許它們只是一些特殊符號。而且,我想要發(fā)現(xiàn)盲人和普通人眼中表示運動的線條有沒有什么區(qū)別。

To search out these answers, I created raised-line drawings of five different wheels, depicting spokes with lines that curved, bent, waved, dashed and extended beyond the perimeter of the wheel. I then asked eighteen blind volunteers to feel the wheels and assign one of the following motions to each wheel: wobbling, spinning fast, spinning steadily, jerking or braking. My control group consisted of eighteen sighted undergraduates from the University of Toronto.

為了找出答案,我用凸起的線條畫出了五個輪子,分別把輻條畫成了曲線、折線、波浪線、虛線和伸出車輪的線。接著,我請18位盲人志愿者觸摸輪子,并請他們把每個輪子對應(yīng)在以下運動中:搖晃、迅速轉(zhuǎn)動、穩(wěn)定轉(zhuǎn)動、顛簸或剎車。我的對照組由18多倫多大學(xué)的普通大學(xué)生組成。

All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheel’s perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly.

除了其中一人,所有的盲人都把不同的運動與輪子相對應(yīng)了。大部分人猜測曲線輻條表示輪子在平穩(wěn)轉(zhuǎn)動,波浪輻條表示車輪在搖晃,折線車輪表示車子受到顛簸。受試者猜測,輻條伸出車輪邊緣表示輪子處于剎車狀態(tài),而虛線表示輪子在快速轉(zhuǎn)動。

In addition, the favored description for the sighted was the favored description for the blind in every instance. What is more, the consensus among the sighted was barely higher than that among the blind. Because motion devices are unfamiliar to the blind, the task I gave them involved some problem solving. Evidently, however, the blind not only figured out meanings for each line of motion, but as a group they generally came up with the same meaning at least as frequently as did sighted subjects.

另外,普通人喜愛的表達與盲人喜愛的表達基本一致。而且普通人之間的共識度并不比盲人高。因為盲人對運動裝置并不熟悉,所以我給他們的任務(wù)中也包括解決一些問題。但是,很明顯,盲人不僅搞明白了線條運動的意義,而且作為一個團隊,他們達成共識的普遍頻率也不比普通人低。

We have found that the blind understand other kinds of visual metaphors as well. One blind woman drew a picture of a child inside a heart – choosing that symbol, she said, to show that love surrounded the child. With Chang Hong Liu, a doctoral student from China, I have begun exploring how well blind people understand the symboli* behind shapes such as hearts that do not directly represent their meaning. We gave a list of twenty pairs of words to sighted subjects and asked them to pick from each pair the term that best related to a circle and the term that best related to a square. For example, we asked: What goes with soft? A circle or a square? Which shape goes with hard?

我們發(fā)現(xiàn),盲人也能理解其他種類的視覺符號。一個盲人女性在一個心形中間畫了一個小孩——她說,選擇這個符號,是為了表示孩子被愛包圍。于是我和一個中國博士生劉長虹開始研究:盲人對于心形這樣不直接表達含義的符號背后的意義,到底理解到了什么樣的程度。我們給了普通人20對單詞,并要求他們在每一對單詞中選擇一個代表圓圈的和一個代表方框的。比方說,我們問:哪個表示柔軟呢?圓圈還是方框?哪個又表示堅硬?

All our subjects deemed the circle soft and the square hard. A full 94% ascribed happy to the circle, instead of sad. But other pairs revealed less agreement: 79% matched fast to slow and weak to strong, respectively. And only 51% linked deep to circle and shallow to square. (See Fig. 2) When we tested four totally blind volunteers using the same list, we found that their choices closely resembled those made by the sighted subjects. One man, who had been blind since birth, scored extremely well. He made only one match differing from the consensus, assigning ‘far’ to square and?‘near’ to circle. In fact, only a *all majority of sighted subjects – 53% – had paired far and near to the opposite partners. Thus, we concluded that the blind interpret abstract shapes as sighted people do.

所有的受試者都認為圓形表示柔軟而方塊表示堅硬。94%的人認為開心與圓形對應(yīng),而不是悲傷。也有一些詞組出現(xiàn)了不同的意見:79%的人在快-慢和強-弱對比上意見分別一致。而只有51%的人認為圓形表示深,方形表示淺。當我們用完全一樣的列表測試四個完全看不到的盲人時,我們發(fā)現(xiàn)他們的選擇與普通人的選擇非常相似。有個先天失明的人做得特別好。他只有一次連線與之前的移至答案不同,那就是把“遠”與方聯(lián)系起來,把近和圓聯(lián)系起來。事實上,只有剛剛53%的普通人在遠近上給出了相反的答案。因此,我們可以得出結(jié)論:盲人可以像普通人一樣理解抽象圖案的意義。

有沒有劍橋雅思1和2的解析

洛陽大華雅思為您解答:《劍橋12》新鮮出爐,
相信不少同學(xué)已經(jīng)搓著小手坐等口語新題。
今天咱們先對4套題目進行整體歸納,分析出題動向:

Part1

1

Health

健康飲食及資訊、病后康復(fù)、生活方式

2

Songs and singing

唱歌的愛好、愛聽的歌、音樂文化

3

Clothes

購物場所及頻率、挑選方式、喜好變化

4

Art

繪畫愛好、藝術(shù)展覽、喜愛的畫作

Part1分析

我們不難發(fā)現(xiàn)Part1的題目著眼于“日常習(xí)慣”和“藝術(shù)愛好”兩大部分, 其中health與clothes著重于探討同學(xué)們?nèi)粘5娘嬍沉?xí)慣、購物方式; 而song and singing與art則著重于交流大家的藝術(shù)愛好(特長)。

在此, Sunny希望大家能夠?qū)︻I(lǐng)悟到《劍橋12》給大家的提示: 其實日常話題中,foods、mirror、reading、cooking等等話題都屬于日常習(xí)慣這一大類, 都要在考前做好練習(xí); 而dance、color、history、swimming等等話題則與藝術(shù)愛好、歷史文化互為關(guān)聯(lián), 必須重視!

Part2

Part3

1

Describe an occasion when you had to wait a long time for someone or something to arrive. 漫長的等待

·Arriving early
·Being Patient

2

Describe a film/movie actor from your country who is very popular. 著名影星

·Watching movies
·Theatre

3

Describe an interesting discussion you had about how you spend your money. 談?wù)摶ㄥX

·Money and young people
·Money and society

4

Describe a time when you visited a friend or family member at their workplace. 工作場所探訪親友

·Different kinds of workplaces
·The importance of work

Part2&3分析

這4套題從題型比例上來說,與以往有巨大的區(qū)別! 除了一道關(guān)于 “著名影星”的話題屬于人物類,其余三道題——“漫長的等待”、“談?wù)摶ㄥX”、“探訪親友”——均屬于事件類!因此2017年下半年,同學(xué)們的練習(xí)重心必須要著重于素材積累, 對于事件的描述也必須加深功力!其實《劍橋12》的這4道題,對于保持刷題的同學(xué)而言并非完全陌生:

“等待”這個話題實際上已作為考前必練題,也是每月預(yù)測題中經(jīng)常上榜的話題,目前看來還會繼續(xù)作為事件類的重點題型, 需要大家準備好素材,多從日常中需要等待的經(jīng)歷中挖掘;

“著名影星”其實可以跟之前練習(xí)過的“喜愛的電影”和“欽佩的名人”關(guān)聯(lián)在一起,素材上結(jié)合目前聞名的影視明星,需要注重對人物品質(zhì)和特點進行深入刻畫。

關(guān)于“討論”和“花錢”,考場上已經(jīng)出現(xiàn)過的真題包括“有趣的談話”、“花錢較多的活動”和“省錢的好方法”,在素材方面,這三個話題的語料其實拆解細節(jié),再靈活運用于這道題目上;

而在“工作場所”進行“親友探訪”的話題上,我們能夠感受到一絲地點類話題的氣息,但它實際上更多是希望我們探討人物與其工作的關(guān)系。同學(xué)們是否能夠想起“Describe a person who can do well in work”以及“Describe a person whose job is important to the society”這兩道題呢?其實如果把我們善于描述的努力工作的人物形象抽離出來,結(jié)合具體的工作環(huán)境展開描述,這個話題的思路其實可以很簡單。

以上就是大學(xué)路為大家?guī)淼墓蚯蟾呷酥更c一篇雅思閱讀的翻譯,十萬分感謝(不是我小氣,是我沒有積分懸賞了) 【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人 有沒有劍橋雅思1和2的解析,希望能幫助到大家!

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“跪求高人指點一篇雅思閱讀的翻譯,十萬分感謝(不是我小氣,是我沒有積分懸賞了) 【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人 有沒有劍橋雅思1和2的解析”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品