當前位置:大學路 > 大學排名 >大學排名 >正文

翻碩院校排名2020 華中農(nóng)業(yè)大學mti報錄比

更新:2023年04月04日 11:26 大學路

今天,大學路小編為大家?guī)砹朔T院校排名2020 華中農(nóng)業(yè)大學mti報錄比,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!翻碩院校排名2020 華中農(nóng)業(yè)大學mti報錄比

北京二外國際商務碩士在哪個學院上

業(yè)學位)國際商務考研 - 考研營
2021年3月29日北京第二外國語學院(專業(yè)學位)國際商務考研招生信息,各位考研學子可以到北京第二外國語學院研究生官網(wǎng)或者關注考研營北京第二外國語學院考研網(wǎng)上的...
彤云考研資訊

2023年北京第二外國語學院國際商務考研研究方向 - 國際商務考研...
2022年11月29日北京第二外國語學院 經(jīng)濟學院 北京 其他 創(chuàng)意經(jīng)濟與文化貿(mào)易 展覽策劃與運營 國際經(jīng)濟與服務貿(mào)易 投融資與國際金融 相關推薦: 2023年全國各院校...
希賽網(wǎng)

北京第二外國語學院國際商務(專碩)專業(yè)考研難度分析 - 專業(yè)排名...
北京第二外國語學院國際商務(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于北京第二外國語學院研究生院,權威可靠。導師信息...
文登教育

北京第二外國語學院國際商學院研究生招生 - 考研派
2021年7月20日北京第二外國語學院國際商學院研究生招生的同學注意,該院系有以上多個專業(yè)在招生研究生,歡迎各位同學報考北京第二外國語學院國際商學院研究生...
考研派

大家還在搜

北二外就業(yè)最好的系
深圳大學國際商務調(diào)劑
北二外國際商務
考研最好拿分的二外
北外研究生二外要求
北二外國際商務碩士
北外翻碩要考二外嗎
北京第二外國語學院國際商務
北京第二外國語學院研究生國際商務專業(yè)代碼
?
2022年9月26日北京第二外國語學院人文樓 學校坐落于北京市朝陽區(qū),西面毗鄰中央商務區(qū)(CBD),東面緊靠北京...
技校網(wǎng)

2023北京第二外國語學院研究生招生簡章 - 大學生必備網(wǎng)
?
2022年9月21日北京第二外國語學院是由文化和旅游部與北京市人民*共建的高水平特色大學,是一所以外語和旅游為優(yōu)勢特色學科,文學、管理學、經(jīng)濟學、哲學等多...
大學生必備網(wǎng)

2020北京第二外國語學院研究生招生簡章及招生人數(shù) - 百大教育
?
2022年12月5日北京第二外國語學院是周恩來總理親自提議、在原新華社外文干部學?;A上于1964年10月成立的...


北京第二外國語學院 - 百度百科
?

北京第二外國語學院是周恩來總理親自提議、在原新華社外文干部學?;A上于1964年10月成立的,是全國第一批本科招生院校、中央與北京市共建的北京市屬重點高校。先后...
歷史沿革
辦學條件
學術研究
合作交流
百度百科

2023年北京第二外國語學院國際商務院校分析(國商434)
?

09:04
嗶哩嗶哩
2022年06月12日

國際碩士-免聯(lián)考-學制短-審核快!
國際碩士,國際碩士/博士一站式高等院校.國際碩士,??埔陨峡蓤竺?多專業(yè)可選,學制1年-3年,面試推薦入學.
?
偉東海納易學教育科技
廣告

北京第二外國語大學研究生--在職研究生申請條件/時間/費用等全解
本月1021人已咨詢相關問題
北京第二外國語大學研究生_在職研究生入學考題/考試內(nèi)容/考試時間/報考費用/報考流程_北京第二外國語大學研究生_ 大綱已發(fā)布,具體信息,請點擊查看>>
連云港世鴻教育咨詢
廣告

大家還在搜

深圳大學國際商務專碩
北二外國際文化貿(mào)易研究生
山東大學國際商務專碩
北二外考研值得考嗎國際經(jīng)濟與貿(mào)易
北京外國語大學國際商務碩士
北京第二外國語學院會計專碩好考嗎
北二外研究生在北京好就業(yè)嗎
國際商務專碩可以調(diào)劑的院校
北大考研-考研報名條件及報名須知
?
最近55分鐘前有人咨詢相關問題
北大考研,專業(yè)課考試科目,各專業(yè)分數(shù)線-等等備考信息,點擊咨詢盛世清北!,近十年清北輔導經(jīng)驗,清北專業(yè)課/公共課一站式服務,
考點梳理
專題真題
沖刺模考
三輪三階
盛世清北
廣告

北京第二外國語學院國際商務碩士在職研究生(課程研修...
北京第二外國語學院在職研究生教學是一所以外國語言文學為主體學科、非全日制研究生以旅游管理為特色學科,文學、...
?
?
?
在職研究生

北京第二外國語學院商學院會計碩士(MPAcc)非全日制...
1. 報考條件 1.中華人民共和國公民。 2.擁護中國*的領導,品德良好,遵紀守法。 3.身體健康狀況符合國家和學校規(guī)定的體檢要求。 4.考生學業(yè)水平
2. 網(wǎng)上報名 1.網(wǎng)上報名時間:2019年10月10日至10月31日,每天9:00-22:00。 2.網(wǎng)上預報名時間:2019年9月24日至9月27
3. 現(xiàn)場確認 1.所有考生(不含推免生)均應當在規(guī)定時間內(nèi)到報考點指定地點現(xiàn)場核對并確認其網(wǎng)上報名信息,逾期不再補辦?,F(xiàn)場確認時間由各省級教育招生考試機構
在職研究生招生信息網(wǎng)

北京第二外國語學院(市屬重點高校) - 摘編百科
?
2022年7月21日北京第二外國語學院是一所以外語和旅游為優(yōu)勢特色學科,文學、管理學、經(jīng)濟學、哲學等多學科...
摘編

2021年北京第二外國語學院《國際商務專業(yè)基礎》碩士...
1. 考試性質(zhì) 《國際商務專業(yè)基礎》是2011年國際商務碩士(MIB)專業(yè)學位研究生入學統(tǒng)一考試的科目之一?!秶H商務專業(yè)基礎》考試要力求反映國際商務碩士專業(yè)學位的特點,科學
2. 考試要求 測試考生對于國際商務相關的基本概念、基本理論、基礎知識的掌握情況以及綜合運用分析和解決國際商務現(xiàn)實問題的能力。
3. 考試方式與分值 本科目滿分150分,由各培養(yǎng)單位自行命題,全國統(tǒng)一考試。答題方式為閉卷、筆試??荚嚂r間180分鐘。
考研秘籍網(wǎng)

北京第二外國語學院2021年研究生招生專業(yè) - 北京第二...
1. 學術學位碩士專業(yè) 010101馬克思主義哲學 010103外國哲學 010106美學 020204金融學 020205產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟學 020206國際貿(mào)易學 0202J1、0502J1國際文化貿(mào)易 050101文藝學 050102語言學
2. 專業(yè)學位碩士專業(yè) 025400國際商務 045300漢語國際教育 055101翻譯碩士(英語筆譯) 055102翻譯碩士(英語口譯)、055108翻譯碩士(法語口譯)、055114翻譯碩士(西班牙語口譯) 055104


大家還在搜

北二外考研值得考嗎國際經(jīng)濟與貿(mào)易
北二外國際文化貿(mào)易研究生
北京第二外國語學院會計專碩好考嗎
國際關系學院
國際商務專碩可以調(diào)劑的院校
北外國際商務專碩學費
北京理工大學珠海學院
上海大學國際商務專碩學費
北京第二外國語學院2020―2022年研究生分專業(yè)錄取情況表(專 ...
2022年7月28日北京第二外國語學院2020―2022年研究生分專業(yè)錄取情況表已公布,其中2020年報考人數(shù)為1938,招生人數(shù)為393;2021年報考人數(shù)為1962,招生人數(shù)為423;...
中公教育

北京第二外國語學院 求問考研想去北二外國際商務,有沒...
回答時間: 2020年02月25日
最佳答案:《語言學教程》(第四版),胡壯麟著,北京: 北京大學出版社,2011年。各方向參考書:01國際商務英語...
知乎

北京第二外國語學院考研學校簡介 - 北京第二外國語學院...
北京第二外國語學院是一所以外國語言文學和旅游管理為優(yōu)勢特色學科,文學、管理學、經(jīng)濟學、法學等多學科門類協(xié)調(diào)發(fā)展的著名高校,是中國外語、翻譯...
school.kaoyan.cn

國際商務專碩-2023年新政策-看萬千知友們火熱討論
國際商務專碩,就讀國際名校,含金量高,細說家具中會遇到的那些事,看過來人的經(jīng)驗分享,查看更多關于家具的話題
?
知乎
廣告

大家還在搜

北二外考研值得考嗎國際經(jīng)濟與貿(mào)易
北京外國語大學國際商務碩士
國際商務專碩可以調(diào)劑的院校
北外國際商務專碩學費
山東大學國際商務專碩
北二外研究生在北京好就業(yè)嗎
北二外國際商務專碩就業(yè)前景
上海大學國際商務專碩學費
2021北京第二外國語學院研究生招生專業(yè)目錄
2020年10月3日招生專業(yè)目錄包含了招生專業(yè)、研究方向、考試科目、學習方式等具體信息,以下是如意了為大家整理的2021北京第二外國語學院碩士研究生招生專業(yè)目錄,...
如意了

北京第二外國語學院國際教育學院留學項目 - 優(yōu)擇校 - 留學...
中國留學服務中心/北京第二外國語學院國際教育學院于2015年3月20日正式簽署協(xié)議建立戰(zhàn)略合作伙伴關系。作為我國...
?
?
?
優(yōu)擇校

2022年北京第二外國語學院碩士學位研究生學習方式與學制
1. 學習方式:專業(yè)學位工商管理、旅游管理為非全日制,會計專碩包含全日制和非全日制,其他專業(yè)均為全日制。
2. 學制:學術學位專業(yè)及專業(yè)學位中的漢語國際教育、法語口譯、西語口譯為3年,其他專業(yè)學位專業(yè)為2年。
技校網(wǎng)

北京第二外國語學院研究生院 - 百度百科
?
北京第二外國語學院研究生院,創(chuàng)辦于1964年,是北京第二外國語學院二級學院。基本概況 北京第二外國語學院(Beijing International Studies University,英文縮寫B(tài)ISU)是...
基本概況
辦學理念
系部設置
招生規(guī)模
百度百科

北京外國語大學2022年招收攻讀碩士學位研究生招生簡章...
意大利語十個語種的口、筆譯專業(yè)>、漢語國際教育碩士、金融碩士、國際商務碩士、會計碩士、新聞與傳播碩士、工商管理碩士<全日制>)學制均為2年...
m.fzqihang.com

北二外2020年攻讀碩士學位研究生招生簡章及招生專業(yè)...
2020年10月30日獎助學金的具體情況見《北京第二外國語學院研究生綜合測評實施辦法》、《北京第二外國語學院研究生國家獎學金評審辦法》及《北京第二外國語學...
m.kyzs.com

北京第二外國語學院商學院 2023 年會計專業(yè)碩士(MPAcc...
1. MPAcc 項目簡介 北京第二外國語學院 MPAcc 以商學院強大的會計學科師資為基礎,充分利用學校教育部國別與區(qū)域研究基地、北京市數(shù)字“一帶一路”重點實驗室
2. 報考條件 1.中華人民共和國公民。 2.擁護中國*的領導,品德良好,遵紀守法。 3.身體健康狀況符合國家和學校規(guī)定的體檢要求。 4.考生學業(yè)水平
3. 網(wǎng)上報名 1.網(wǎng)上報名時間:2022 年 10 月 5 日至 10 月 25 日,每天 9:00-22:00。 2.網(wǎng)上預報名時間:
都學網(wǎng)

招生簡章 - 北京第二外國語學院國際教育學院
在北京二外國際教育學院學習,經(jīng)考核成績合格者,可以獲得北京第二外國語學院國際教育學院頒發(fā)的《結業(yè)證書》和成績...
?
?
?
職教網(wǎng)

北京第二外國語學院 2023年工商管理碩士(MBA)招生簡章...
1. 國際企業(yè)管理與國際財務管理為特色。學校的企業(yè)管理學科是北京市重點建設學科,國際企業(yè)管理與國際財務管理是企業(yè)管理學科的主要發(fā)展方向。目前承擔多項相關領域的國家級
2. 突出的國際化特色。多數(shù)專職授課教師都有國外留學或訪學經(jīng)歷。我校與眾多國際知名商學院如康奈爾大學、昆士蘭大學、華盛頓大學、南卡羅來納大學、格里菲斯大學、格勒諾布爾
3. 高端的培養(yǎng)目標,特色的培養(yǎng)理念。我校工商管理碩士培養(yǎng)目標定位于培養(yǎng)在現(xiàn)代服務產(chǎn)業(yè)中可以獨當一面的高端管理人才,培養(yǎng)學員的全局觀,國際視野,企業(yè)家精神


北京第二外國語學院地址在哪里,哪個城市,哪個區(qū)? - 大學...
?
2022年4月8日根據(jù)*息顯示,北京第二外國語學院地址在北京市朝陽區(qū)定福莊南里1號(郵政編碼:100024)。 學校簡介 北京第二外國語學院是一所以外語和旅游為...
大學生必備網(wǎng)

對外經(jīng)貿(mào)mba國際-各類潮流單品,盡在淘寶熱*,快來選購!
對外經(jīng)貿(mào)mba國際,精選材質(zhì),品質(zhì)優(yōu)選,材質(zhì)保證,讓您省時省力更省心,讓您用的放心,用的舒心,用的安心,購物上淘寶,優(yōu)選材質(zhì),在線下單
淘寶熱*
廣告

大家還在搜

北二外屬于啥檔次的大學
北京外國語大學招生簡章
放棄211去北二外值嗎
北二外在北京幾環(huán)
北二外商學院官網(wǎng)名人
北京外國語大學碩士
會計專碩考到230有多

翻碩院校難度系數(shù)排名

翻碩院校難度系數(shù)排名:北京大學、北京外國語大學、復旦大學、南京大學上海外國語大學等。

1、北京大學。

北京大學(英文名Peking University,簡稱北大),是中華人民共和國教育部直屬的全國重點大學,位列“雙一流”、“211工程”、“985工程”,坐落于北京市海淀區(qū),占地面積約7000畝,北京大學是以文理基礎學科為主的綜合性大學,特別是理科有著悠久歷史和深厚積淀,中國第一個數(shù)理化和計算機等專業(yè)皆誕生于此。

2、北京外國語大學。

北京外國語大學(Beijing Foreign Studies University,簡稱北外),位于北京市,首批“211工程”高校、“985工程”優(yōu)勢學科創(chuàng)新平臺高校、首批“雙一流”建設高校。截至2022年6月,學校設東、西兩個校區(qū),開設本科專業(yè)121個,一級學科博士點2個,一級學科學術型碩士點11個,專業(yè)碩士點8個,涵蓋文學、經(jīng)濟學、管理學、法學、教育學、歷史學六大學科門類。

3、復旦大學。

復旦大學(Fudan University,簡稱復旦),位于直轄市上海,由教育部與上海市重點共建。是國家“985工程”“211工程”建設高校,入選“雙一流”建設高校A類名單、“珠峰計劃”“111計劃”“2011計劃”。截至2020年4月,學校擁有邯鄲、楓林、張江、江灣四個校區(qū),占地總面積約243.92萬平方米,校舍建筑面積224.11萬平方米。

華中農(nóng)業(yè)大學mti報錄比

華中農(nóng)業(yè)大學2022年考研報錄比已經(jīng)出來了,學校擬招收碩士生約3650名,其中全日制學術學位碩士生約1600名。
2022華中農(nóng)業(yè)大學報名錄取人數(shù)
2022年我校擬招收碩士生約3650名,其中全日制學術學位碩士生約1600名,全日制專 業(yè)學位碩士生1890名,非全日制專業(yè)學位碩士生160 名(僅限報考專業(yè)學位)。我校招收“國 家少數(shù)民族高層次骨干人才培養(yǎng)計劃”碩士研究生 20名,“退役大學生士兵計劃”碩士研究 生20人。
2021年華中農(nóng)業(yè)大學考研報錄比
華中農(nóng)業(yè)大學2021年碩士研究生招生人數(shù)為:【全日制碩士生3600人非全日制碩士生139人】,數(shù)據(jù)來源于學校研招網(wǎng)公布的2021年碩士研究生招生計劃人數(shù),具體華中農(nóng)業(yè)大學2021年碩士研究生錄取人數(shù)會因為報考人數(shù)和過線人數(shù)的情況,使得華中農(nóng)業(yè)大學碩士研究生錄取人數(shù)有所不同

暨南大學英語筆譯(專業(yè)學位)考研經(jīng)驗?

本人是西南地區(qū)某二本工科院校英語專業(yè)畢業(yè),專四合格,通過了三筆??傊褪请m然在班里排名靠前,但是英語實力也就是一般偏上,不太擅長競賽。報考暨大英語筆譯專業(yè)擬錄取。之前就想著要是有幸上岸,一定多攢點好運,給學弟學妹們寫寫經(jīng)驗貼分享些資料,少走彎路!

一、擇校

擇校是一件磨刀不誤砍柴工的事情,只有選好了適合自己的學校,以后針對性的復習才會更有效率。擇校的步驟有三個:首先確定好自己是想考專業(yè)性更強的語言類院校還是知名度更高的985、211院校;其次根據(jù)自己心儀的地域確定幾個備選院校;最后看這幾個院校的真題,看它的出題方向和考試的側(cè)重內(nèi)容,看哪一個院校的考試內(nèi)容是自己擅長或者是感興趣的,以免出現(xiàn)盲目擇校,對報考院校缺乏了解而盲目復習,效率不高的情況。

我報考暨南大學的筆譯專業(yè)就是基于這三方面的選擇,它是211院校,位于廣州,就業(yè)機會多,暨南大學的筆譯專業(yè)也是近幾年的熱門專業(yè),報錄比和真題都會公布,透明度高,真題可以作為復習借鑒,而翻譯多為文學翻譯,自己比較感興趣,百科考的很常規(guī),比較保險。如果在幾個選擇中猶豫不決,可以多看學校報錄比、真題等,一邊做選擇一遍復習,這樣也不會耽誤復習進度,因為翻譯有很多書都是入門必須要看的,比如十二天、翻碩黃皮書、三筆教材等,我是在報名幾天之前才確定了學校,畢竟寧可晚做決定,也不要做讓自己后悔的決定。

暨大開始擬招2020屆考生65人,其中包括統(tǒng)招53人,推免12人,后來響應國家政策,擴招了15人。所以名額還是相對較多的。暨大的報錄比在一比十幾之間,競爭有點大,但也沒有那么夸張,具體的歷年報錄比可以在官網(wǎng)或考研幫查詢。

二、關于初試

1、政治復習:

我大致是九月份開始復習政治,但并沒有分配給政治太多時間,這個月只看了幾節(jié)徐濤老師的馬原課,九月底回來學校之后開始系統(tǒng)復習。資料的話前期做肖秀榮政治1000題,沖刺階段做肖四、肖八,此外,強推腿姐沖刺背誦手冊,在十月花幾天時間看完之后知識框架清晰很多,做題的正確率也提了不少。

可以先看書/視頻課,學完待知識冷卻一會兒(比如兩三個小時)再去做題,檢驗效果更好。政治1000題大概做了百分之六七十吧,一開始其實有用刷題紙以防練習冊勾畫得太眼花繚亂,但是實際上都只用刷題紙做了一遍,后期反而不好復習,因此如果只刷一兩遍的話可以在書上直接做題,省時省力又直觀。

臨近考試時,主流考研老師出的模擬卷選擇題部分都可以找來做一做,除了一些大熱的考點會有重合以外,還可以看看不同老師的命題視角,由于時間有限我那時只做了肖四肖八和腿姐四套卷,反反復復看自己做錯的部分,并在沖刺背誦手冊上回顧相關知識點。主觀題部分建議從頭到尾跟一位老師,我當時其實還背了其他老師的大題答題思路,感受就是一開始答題時思緒比較混亂,所以個人覺得選一位老師跟著學就好,就我個人而言,腿姐授人以魚亦授人以漁。政治什么時候開始和花費多少時間看個人情況,但是期望值比較高的可以利用好暑假學好基礎知識,建立起一個知識框架,后期沖刺專門復習重點內(nèi)容和模糊易錯的知識點。

2、翻譯碩士英語

首先是英漢詞條互譯,我前期看*工作報告積累了一些,《英語筆譯常用詞語應試手冊》也背了一部分,但是后期覺得有些詞條比較舊了便沒有繼續(xù)。黃皮書那本英漢詞條互譯詞典背完并多加復盤,熱詞也是詞條復習的重點內(nèi)容,可以跟中國日報熱詞、盧敏熱詞或是自己搜集,還會考考俚語,不過題量不會很多,這個功夫在平時,只能見一個積累一個。

暨大的翻譯會偏文學一點,小說散文都可能會考到,但是考慮到之前真題偶爾會考非文學翻譯,就干脆從接觸比較多的政經(jīng)類文本入手,這樣不會一開始就挫傷自己的信心。我一開始用了武峰《十二天突破英漢翻譯》,這本書應該比較適合入門,基礎比較扎實、有一定的翻譯練習量和自己的翻譯方法的話就直接過渡到韓剛老師的90天攻克CATTI二、三級筆譯,后面還用到了莊繹傳《英漢翻譯簡明教程》,文如其名簡潔明了,涉及的翻譯文本類型也比較多樣,還可以配合一本自己用得比較習慣的翻譯理論書。平時練習兼顧文學翻譯與非文學翻譯,考試不管是考什么類型都不會措手不及。

至于文學翻譯的復習,就像徐老師說的“要畫豬,首先得知道豬長什么樣”,要翻譯文學作品得知道這些小說散文是怎么樣描寫人物、描繪意象、表情達意的。用欣賞的眼光去分析張培基《英譯中國現(xiàn)代散文選》,學習一些常用的、好用的表達,在用黃皮書、散文佳作108篇等練習時可以用到自己的翻譯中,并對照參考譯文進行修改,多多積累才會質(zhì)變的驚喜哦。翻譯練習的安排,前期可以一天練英譯漢,一天練漢譯英,限時定量訓練,但是修改、對照參考譯文的步驟是必不可少的,這樣才能發(fā)現(xiàn)自己的問題提高翻譯能力。此外,還要有意識地及時復盤回顧自己的練習,后期復習內(nèi)容比較多可以適當縮短翻譯篇幅或是采用視譯的方法,保持手感即可。

3、英語翻譯基礎:

這一門一直都是重點。每天都要翻譯,保持手感很重要。我有準備一個很大很厚的筆記本,在每一頁的一側(cè)都會折一點空間作為補充翻譯知識或者單詞的地方,翻譯都隔一行地寫,便于改錯。最開始比起追求練的量更要重視質(zhì),寧可花更多的時間改翻譯,弄清楚自己翻譯錯在哪里。自己要記得總結翻譯方法和技巧。我最開始是看的武峰十二天系列,作為入門翻譯備考的書籍值得推薦。莊繹傳老師的《英漢翻譯簡明教程》里有很多的基本的翻譯理論和經(jīng)典的各類翻譯文本,每一篇都值得花時間翻譯和思考。

*工作報告也要每天花時間看,積累各種相應表達,因為政經(jīng)類文本有很多特定的搭配和表達,多看多記會對這類文本的翻譯更加得心應手。關于文學翻譯,暨大以前的重點一直是文學翻譯,所以自己一直在看張培基散文。因為覺得想要完全記住張老師的譯文,工程量巨大而且未免有點死板,所以自己一般是自己翻譯簡單的地方+記張培基老師譯的重難點為主,這樣更靈活效率也更高。但是方法因人而異,找到適合自己的方法最重要。平時自己翻譯練習的文本基本出自翻碩黃皮書各學校的真題、二筆翻譯教材和暨大的真題。我覺得復習翻譯的時候各種文本翻譯都要涉及到,因為翻譯本來就是一門涉及到各個方面的學科。

其次是詞條。詞條可以在翻譯中慢慢積累,還有可以記黃皮書的詞條小冊子和二筆配套的一本詞條書。除此之外有很多博主和公眾號都會每天更新詞條,可以慢慢積累。

今年這門考的詞條有點偏,熱門詞條不算多,會有一些警示語和俚語的翻譯,所以平時要多積累各種類型的詞條。英譯漢偏外國文學,里面有很多外貌描寫和動作描寫需要翻譯。漢譯英是中國夢,不同于之前的文學翻譯,屬于政經(jīng)文本,這也是為什么我之前提到翻譯各類文本都要涉及的原因了。因為出題老師的想法會有變化。

四、漢語寫作與百科知識:

這一門暨大考的是25個選擇題和5個名詞解釋,一篇應用文和一篇大作文。其中選擇題一題一分,名詞解釋一題五分,所以也要重視名詞解釋題。但名詞解釋考的都比較常規(guī),背名詞解釋的相關資料就可以。但百科是我開始最晚的一科,也是最沒底的一科,非記憶開掛型選手,背了忘忘了背是復習的常態(tài)。我復習過程雖然不是沒有一絲漣漪,但個人狀態(tài)總體還是比較平靜,偏偏面對百科情緒起伏會比較大,尤其是考前不到一個月的時候因為換季突然降溫感冒了,整個人昏昏沉沉了近十天,那時剛好主要在背百科,心境簡直和《故都的秋》一樣悲涼。有一部分題目是靠自己過往的積累就能夠做出來的,但畢竟這部分積累有限,還要不斷擴充,所以百科是在“越復習越覺得有意思”以及“背不完了背不完了”兩種狀態(tài)來回切換,感覺是在茫茫大海里不停打撈,所以并不是追求所謂的背完,而是多學一點就多一份勝算。復習除了要抓住學校自命題偏文學、哲學的主線以外,其他領域的知識也要“盡情打撈”,中國文化讀本、不可不知的2000個XX(文學、地理、藝術等)常識、52mti百科知識等手里有的資料都可以當課外書過幾遍。

名詞解釋的話每天背幾頁詞條,主要是記關鍵詞,能夠順暢地用自己的話串聯(lián)出來。黃皮書百科詞條詞典不是很全也不系統(tǒng),最好自己構建起一個知識框架,遇到比較陌生的概念要用好網(wǎng)絡,自己動手搜索可以加深理解和記憶。學得比較乏的時候翻出李國正百科來回顧一個板塊,梳理一下知識,飯后的一些碎片時刻就用來刷刷題,放松放松。

考前大概一個月的時候開始練習寫作,應用文每種題型都要練一下,最起碼得知道格式是怎么樣的,之前學了些應用文寫作的課程,大概看了下夏曉鳴《應用文寫作》,我就自己動手總結模版和練習。大作文就比較看個人寫作能力,畢竟大家都寫了這么多年作文,要有意識地積累作文素材,每周定時寫個一兩篇,立意深刻一點兒,展現(xiàn)個人的思辨能力。復習時間比較緊張的情況下可以構思個框架,但是一定要動手寫,字跡端正,版面整潔最好。

三、復試準備經(jīng)驗

今年是網(wǎng)上復試,而且取消了筆試。所以自己把重點放在了英語口語方面。復習的重點為關于自我介紹會問的問題、翻譯理論及書籍、英漢互譯、口譯、視譯以及一些速記符號。

自己去年準備復試看的是芒迪的《翻譯學導論――理論與實踐》

但當時復習時間有限,看的時候覺得翻譯理論太多太雜,而且感覺看完后也沒有很好的領會到它們的含義和區(qū)別,只有一個模糊的印象。所以今年自己先復習了葉子南老師《高級英漢翻譯教程》里的翻譯家及其翻譯理論,又看了一些關于翻譯理論的視頻,把一些比較常見的翻譯理論總結在一起,對它們的含義和區(qū)別作了大致的了解。再看了很多與翻譯理論有關的論文,進一步了解這些翻譯理論。并在這個過程中,將這些話翻譯成譯文并熟記。我覺得這個方法很適合各個擊破翻譯理論。

自己之前很少涉及到口譯,想到這次只有面試,口譯的比重肯定很重。所以自己在B站上看韓剛老師的基礎口譯教程,通過一次次的學習,積累一些常用的速記符號,同時也鍛煉自己的聽力。后來自己每天也會聽一些數(shù)字口譯的練習,加強對數(shù)字的敏感度。

復試當天要表現(xiàn)的落落大方,不要太緊張,否則會影響后面的表現(xiàn)。當時是五個老師,每個人的面試時間都是20分鐘,時間過得很快,老師都很親切,當時因為聽不大聽出老師的聲音,老師也很有耐心的重復了問題,所以不用緊張。我能記到的幾個問題是關于自我介紹提的問題;幾個關于COVID19相關的問題;問我讀過什么翻譯理論的書,并說一個自己知道的翻譯理論;英漢互譯,不算難,有的專業(yè)名詞老師會提前跟你說,里面有關于數(shù)字的翻譯;機器翻譯與人工翻譯的關系;做研究的人應該具備的特質(zhì)。

參考資源:葉子南的《高級英漢翻譯教程》、各類有關翻譯理論的論文、視頻網(wǎng)站上關于翻譯理論的視頻。

四、寫在最后

總而言之,考研是場持久戰(zhàn),期間既考驗耐力,也考驗抗壓能力。但不管發(fā)生什么,堅持最重要,每天每個階段都要給自己制定并完成詳細可行的計劃,只有這樣自己才能一天一天地得到進步。去年自己備考時,自己有的同學已經(jīng)開始了研究生的旅程;有的同學踏上社會找到了工作。仿佛只有自己一人在原地踏步,時不時會很焦慮并自我懷疑,害怕又是竹籃打水一場空,但更多的是一貫的堅持和信心。現(xiàn)在再回想到這段時間,依然沒有后悔自己當初的決定,念念不忘,必有回響,希望大家都能考上自己的心儀學校!

以上就是大學路整理的翻碩院校排名2020 華中農(nóng)業(yè)大學mti報錄比相關內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱大學路。

免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡,如有侵權請及時聯(lián)系刪除。
與“翻碩院校排名2020 華中農(nóng)業(yè)大學mti報錄比”相關推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學路版權所有 All right reserved. 版權所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品