劍橋雅思4t1閱讀答案 劍橋雅思4閱讀:Adults and children are frequently...這篇答案很多朋友對這方面很關(guān)心,大學(xué)路整理了相關(guān)文章,供大家參考,一起來看一下吧!
本文目錄一覽:
【雅思閱讀翻譯】C4T1P3——視覺符號與盲人
You should spend about 20 minutes on Questions 27–40 which are based on Reading Passage 3 below.
From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning. To show this motion, she traced a curve inside the circle (Fig. 1). I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration. Indeed, as art scholar David Kunzle notes, Wilhelm Busch, a trend-setting nineteenth-century cartoonist, used virtually no motion lines in his popular figures until about 1877.
最近的一系列研究表明,盲人可以理解用輪廓線和透視圖表示的物體排列及空中的其他表面。但是圖片表達(dá)的意思更勝于文字表述。當(dāng)我研究的一位盲人女性自發(fā)地劃出一個(gè)正在滾動的車輪時(shí),這個(gè)現(xiàn)象極大地吸引了我的注意。為了展示車輪的運(yùn)動,她在圓的中心畫了一條曲線。我被嚇了一跳。表示運(yùn)動的線,例如她剛畫的這條,是插圖史上最近才有的發(fā)明。事實(shí)上,正如藝術(shù)學(xué)者David Kunzle所說,引領(lǐng)了19世紀(jì)潮流的卡通畫家Wilhelm Busch直到1877年之前都沒有在他最流行的人物形象中使用動態(tài)線條。
When I asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly: several subjects showed the wheel’s?spokes as curved lines. When asked about these curves, they all described them as metaphorical ways of suggesting motion. Majority rule would argue that this device somehow indicated motion very well. But was it a better indicator than, say, broken or wavy lines – or any other kind of line, for that matter? The answer was not clear. So I decided to test whether various lines of motion were apt ways of showing movement or if they were merely idiosyncratic marks. Moreover, I wanted to discover whether there were differences in how the blind and the sighted interpreted lines of motion.
當(dāng)我要求其他接受研究的盲人畫一個(gè)滾動的輪子時(shí),一種很聰明的畫法反復(fù)出現(xiàn)了:一些盲人把車輪的輻條畫成了曲線。當(dāng)被問到這些曲線時(shí),他們都說這是一種表示運(yùn)動的比喻手法。多數(shù)人規(guī)則,會認(rèn)為,這種方式可以很好地表示運(yùn)動。但是對于這種現(xiàn)象。會不會有種更好的表示方法,例如虛線和波浪線,或其他形式的線呢?答案還不明確。所以我決定測試各種表示運(yùn)動的線條分別適合表示哪種運(yùn)動,或者也許它們只是一些特殊符號。而且,我想要發(fā)現(xiàn)盲人和普通人眼中表示運(yùn)動的線條有沒有什么區(qū)別。
To search out these answers, I created raised-line drawings of five different wheels, depicting spokes with lines that curved, bent, waved, dashed and extended beyond the perimeter of the wheel. I then asked eighteen blind volunteers to feel the wheels and assign one of the following motions to each wheel: wobbling, spinning fast, spinning steadily, jerking or braking. My control group consisted of eighteen sighted undergraduates from the University of Toronto.
為了找出答案,我用凸起的線條畫出了五個(gè)輪子,分別把輻條畫成了曲線、折線、波浪線、虛線和伸出車輪的線。接著,我請18位盲人志愿者觸摸輪子,并請他們把每個(gè)輪子對應(yīng)在以下運(yùn)動中:搖晃、迅速轉(zhuǎn)動、穩(wěn)定轉(zhuǎn)動、顛簸或剎車。我的對照組由18多倫多大學(xué)的普通大學(xué)生組成。
All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheel’s perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly.
除了其中一人,所有的盲人都把不同的運(yùn)動與輪子相對應(yīng)了。大部分人猜測曲線輻條表示輪子在平穩(wěn)轉(zhuǎn)動,波浪輻條表示車輪在搖晃,折線車輪表示車子受到顛簸。受試者猜測,輻條伸出車輪邊緣表示輪子處于剎車狀態(tài),而虛線表示輪子在快速轉(zhuǎn)動。
In addition, the favored description for the sighted was the favored description for the blind in every instance. What is more, the consensus among the sighted was barely higher than that among the blind. Because motion devices are unfamiliar to the blind, the task I gave them involved some problem solving. Evidently, however, the blind not only figured out meanings for each line of motion, but as a group they generally came up with the same meaning at least as frequently as did sighted subjects.
另外,普通人喜愛的表達(dá)與盲人喜愛的表達(dá)基本一致。而且普通人之間的共識度并不比盲人高。因?yàn)槊と藢\(yùn)動裝置并不熟悉,所以我給他們的任務(wù)中也包括解決一些問題。但是,很明顯,盲人不僅搞明白了線條運(yùn)動的意義,而且作為一個(gè)團(tuán)隊(duì),他們達(dá)成共識的普遍頻率也不比普通人低。
We have found that the blind understand other kinds of visual metaphors as well. One blind woman drew a picture of a child inside a heart – choosing that symbol, she said, to show that love surrounded the child. With Chang Hong Liu, a doctoral student from China, I have begun exploring how well blind people understand the symboli* behind shapes such as hearts that do not directly represent their meaning. We gave a list of twenty pairs of words to sighted subjects and asked them to pick from each pair the term that best related to a circle and the term that best related to a square. For example, we asked: What goes with soft? A circle or a square? Which shape goes with hard?
我們發(fā)現(xiàn),盲人也能理解其他種類的視覺符號。一個(gè)盲人女性在一個(gè)心形中間畫了一個(gè)小孩——她說,選擇這個(gè)符號,是為了表示孩子被愛包圍。于是我和一個(gè)中國博士生劉長虹開始研究:盲人對于心形這樣不直接表達(dá)含義的符號背后的意義,到底理解到了什么樣的程度。我們給了普通人20對單詞,并要求他們在每一對單詞中選擇一個(gè)代表圓圈的和一個(gè)代表方框的。比方說,我們問:哪個(gè)表示柔軟呢?圓圈還是方框?哪個(gè)又表示堅(jiān)硬?
All our subjects deemed the circle soft and the square hard. A full 94% ascribed happy to the circle, instead of sad. But other pairs revealed less agreement: 79% matched fast to slow and weak to strong, respectively. And only 51% linked deep to circle and shallow to square. (See Fig. 2) When we tested four totally blind volunteers using the same list, we found that their choices closely resembled those made by the sighted subjects. One man, who had been blind since birth, scored extremely well. He made only one match differing from the consensus, assigning ‘far’ to square and?‘near’ to circle. In fact, only a *all majority of sighted subjects – 53% – had paired far and near to the opposite partners. Thus, we concluded that the blind interpret abstract shapes as sighted people do.
所有的受試者都認(rèn)為圓形表示柔軟而方塊表示堅(jiān)硬。94%的人認(rèn)為開心與圓形對應(yīng),而不是悲傷。也有一些詞組出現(xiàn)了不同的意見:79%的人在快-慢和強(qiáng)-弱對比上意見分別一致。而只有51%的人認(rèn)為圓形表示深,方形表示淺。當(dāng)我們用完全一樣的列表測試四個(gè)完全看不到的盲人時(shí),我們發(fā)現(xiàn)他們的選擇與普通人的選擇非常相似。有個(gè)先天失明的人做得特別好。他只有一次連線與之前的移至答案不同,那就是把“遠(yuǎn)”與方聯(lián)系起來,把近和圓聯(lián)系起來。事實(shí)上,只有剛剛53%的普通人在遠(yuǎn)近上給出了相反的答案。因此,我們可以得出結(jié)論:盲人可以像普通人一樣理解抽象圖案的意義。
劍橋雅思4閱讀:Adults and children are frequently...這篇答案
洛陽大華
雅思
提醒您,可以參考下這篇文章:
“精讀”的“精”字是最值得推敲的,“精”如果換句話說就是理解,其包括了幾個(gè)方面,一個(gè)是文章單詞詞義的理解,一個(gè)是
句子分析
上的理解,最后一個(gè)是文章結(jié)構(gòu)上的理解。
首先來看一下文章單詞詞義上的理解。這個(gè)理解層面是最基礎(chǔ)的。因?yàn)橐x懂一篇文章在說什么,自然要知道每句話的意思,但是每句話意思的理解又是建立在每個(gè)單詞的理解上。所以我們說要做好閱讀,詞匯量一直都是強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。精讀雅思閱讀文章,第一步就是把文章中的生詞都解決掉。換句話說,就是利用字典把文章中不認(rèn)識的單詞都查出來。我們以劍4上TEST1的PASSAGE1這篇文章為例。這篇文章是講一個(gè)
調(diào)查
研究關(guān)于孩子們對
熱帶雨林
的了解狀況。文章的第一句話Adults and children are frequently confronted with statements about the alarming rate of loss of tropical rainforests. 這句話中常見的不認(rèn)識的單詞可能有confronted, statements, alarming 和tropical rainforests. 所以要理解句子,我們就要把這幾個(gè)單詞的意思在字典中查找出來。Confront是指面臨、遭遇,statement是指聲明、陳述,alarming是指令人擔(dān)憂的,令人震驚的,tropical rainforest是指熱帶雨林。查找完這些詞的意思僅是第一步,因?yàn)楣馐前岩馑疾檎页鰜碛洃洸⒉簧羁?,所以建議大家可以準(zhǔn)備一本單詞本,專門記錄文章中不認(rèn)識的單詞。但是記錄下來還沒有完成文章詞義的理解,我們還要去具體分析一下這些詞,尤其是動詞,要注意查找其
同義詞
和反義詞。例如confront這個(gè)詞是一個(gè)動詞,它的同義詞有encounter, 意思都有遭遇,對抗的意思,但是區(qū)別有encounter常用于軍事方面。Statement是一個(gè)名詞,它是state加ment,由動詞state變成名詞,其同義詞有announcement、declaration等。而動詞state除了有聲明、陳述的意思以外,還有作為名詞州、國家以及形容詞國家的,國有的,正式的等含義。而alarming則是由動詞alarm加上ing變成形容詞,alarm的意思是恐嚇、警告,同時(shí)也有名詞意義為警報(bào)、恐慌。最后tropical的意思是熱帶的,tropical rainforest為熱帶雨林,那么可以引申出其他的類似詞匯,例如溫帶就是
temperate zone
, 寒帶就是frigid zone,極地就是polar region。從一個(gè)詞匯可以引申出一系列的詞匯,尤其是同義詞,這在以后的閱讀理解上也是非常有幫助的,因?yàn)檠潘奸喿x很多時(shí)候都是在考察學(xué)生的paraphrasing同義轉(zhuǎn)換的能力。所以如果在精讀詞匯的時(shí)候有意識的去學(xué)習(xí)和認(rèn)識同義詞,對閱讀能力的提高大有裨益。當(dāng)然在精讀的單詞挑選上我們也有一定的原則,并不是所有的單詞都值得去精讀。主要挑選的單詞最好是具有普遍含義的動詞、形容詞,其次是副詞和名詞。而那些比較難比較偏的名詞是不適合精讀的,基本上以認(rèn)知為主就可以。
第二個(gè)層次的精讀是句子的分析和理解。句子的分析和理解最好是結(jié)合題目來做。因?yàn)橹耙呀?jīng)做過題目也對過答案,因此對于答案與文章對應(yīng)的句子應(yīng)該有所了解,那么分析起來就更具有針對性。同樣以上文提到的文章為例。這篇文章的第四題是一道判斷題,題目為The fact that children’s ideas about science form part of a larger framework of ideas means that it is easier to change them. 題目的意思是孩子們關(guān)于科學(xué)的觀點(diǎn)是融合在一個(gè)比較大的想法框架中的,這個(gè)事實(shí)意味著如果要改變孩子們的觀點(diǎn)也還是相對容易的。這道題目在文章中對對應(yīng)的相關(guān)句子是These misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted, but organized, conceptual framework, making it and the component ideas, some of which are erroneous, more robust but also accessible to modification. 這句話是一句難句,中間有不少的插入成分來影響我們對句子的理解,但是如果我們從句子主干開始分析,一步一步,就能把整個(gè)脈絡(luò)梳理清楚。這句話的主語是misconceptions, 這些錯(cuò)誤的觀點(diǎn)或想法,然后用了一個(gè)not….but…的結(jié)構(gòu),告示我們這種錯(cuò)誤的觀點(diǎn)不會是一直孤立的,而是會合并到一個(gè)框架體系中,framework之前的multifaceted, but organized, conceptual都是修飾這個(gè)framework的特征的,也就是這個(gè)框架體系是多方面的,有序的以及有概念系統(tǒng)的。接下來的句子則要理解2個(gè)代詞所指代的意義,一個(gè)是making it 中的it, 還有一個(gè)是some of which 中的which. It 指的是一個(gè)單數(shù)名詞概念,而它之前就一個(gè)單數(shù)名詞,就是framework, 而which 前離它最近的名詞是ideas, 所以它所指代的就是component ideas. 搞清楚了這2個(gè)代詞所指代的內(nèi)容,后面半句話也就容易理解了,意思是可以使這個(gè)概念體系及構(gòu)成這個(gè)體系的思想——其中一部分是錯(cuò)誤的——更加健全,同時(shí)也更加容易得到修正。從這個(gè)分析上來看,題目的意思和文章相關(guān)句子的意思一致,所以判斷題目是TRUE,正確的。因此要分析清楚雅思閱讀文章的句子結(jié)構(gòu),最有效的方法還是從句子的主干著手,然后再分析其修飾成分,然后再用中文的思路去組織句意。當(dāng)然重點(diǎn)分析的句子還是以與題目相關(guān)的句子為主,有些比較簡單的句子就不需要花太多時(shí)間。
最后是一個(gè)更高程度的精讀要求,是對基礎(chǔ)比較好的學(xué)生來說應(yīng)該去學(xué)會的一種精讀方法,也就是要從文章的宏觀結(jié)構(gòu)上去分析。雅思閱讀文章大多是學(xué)術(shù)類氣息濃厚的文章,因此多以
說明文
和議論文為主,而內(nèi)容上也多關(guān)于調(diào)查研究報(bào)告,實(shí)驗(yàn)結(jié)果,課題研究以及其他自然原理現(xiàn)象說明的內(nèi)容。所以文章結(jié)構(gòu)很多會有類似。如果能分析出相似題材的文章結(jié)構(gòu),那么對做目前來說大家都頭疼的段落細(xì)節(jié)配對題是有很大的幫助的。同樣以雨林那篇文章為例。這篇文章是比較典型的調(diào)查研究報(bào)告類說明文,文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)比較清晰。在經(jīng)過上面兩步驟的精讀后,對文章的內(nèi)容理解應(yīng)該已經(jīng)不成問題,現(xiàn)在要做的就是去掉外皮,將其骨骼提煉出來。文章分為11個(gè)小段落,前3段是調(diào)查研究的背景介紹,后面的4到9段介紹了調(diào)查的具體內(nèi)容,也就是5個(gè)開放式問題孩子們給出的答案及分析,最后2段進(jìn)行了總結(jié)和對接下來調(diào)查的預(yù)期。所以文章的總體結(jié)構(gòu)和調(diào)查研究報(bào)告類文章是類似的,背景介紹——調(diào)查具體內(nèi)容結(jié)果——總結(jié)預(yù)測,以后如果遇到類似的調(diào)查研究報(bào)告類文章最有可能的行文結(jié)構(gòu)也是這樣,那么如果出了相關(guān)的段落細(xì)節(jié)配對題就可以利用文章結(jié)構(gòu)快速定位相關(guān)的段落然后再進(jìn)行選擇,有了正確的范圍,那么正確率也就大大提高了。
以上三點(diǎn)就是“精讀”的核心,如果能堅(jiān)持從這3點(diǎn)去精讀一篇篇的雅思
劍橋
系列文章,相信詞匯量和閱讀能力會大有提高,整體的英文能力也會突飛猛進(jìn)。
2021年9月4日雅思閱讀考試真題與答案解析
9月4日的雅思考試是換題季后第一場考試,對于這次的雅思考試,想必很多學(xué)生都想要看看它的真題吧。那么下面就來給大家講講2021年9月4日的雅思閱讀的考試真題與答案解析。
一、2021年9月4日雅思閱讀真題與答案
Passage 1
主題:關(guān)于偵探小說的各種作家
參考答案:
Passage 2
主題:生物鐘
參考答案:
14.G
15.A
16.E
17.C
18.D
19. 待回憶
20. exposure
21.hormone
22.rhythm
23.gene
23-26 多選 待回憶
Passage 3
主題:商業(yè)培訓(xùn)
參考答案:
二、雅思閱讀步驟
1.快速閱讀:平時(shí)進(jìn)行大量的快速閱讀。可選的閱讀材料有:TIME, NEWSWEEK, THE ECONOMIST, CHINADAILY, 21st CENTURY等。因?yàn)檠潘伎荚嚺c時(shí)代緊密相連,具有一定的時(shí)效性,所以報(bào)刊文章為泛讀的首選。閱讀報(bào)刊文章應(yīng)選擇一般性的題材,如科普,社會問題,學(xué)術(shù)觀點(diǎn)性的文章,而政治,軍事,尖端科技的文章可以略過。采取的閱讀方式為快速閱讀。
2.難句突破:在精讀和做雅思試題時(shí),將復(fù)雜的難句摘抄出來,然后分析句子結(jié)構(gòu),徹底消化難點(diǎn)。雖然雅思閱讀中不可能有原句重現(xiàn),但是難句的結(jié)構(gòu)是基本不變的。
3.詞匯強(qiáng)記:詞匯量不夠,應(yīng)進(jìn)行詞匯突擊。雅思考試的詞匯量約為6000~8000詞。詞匯量小也是導(dǎo)致閱讀理解速度慢的重要因素。
4.模擬練習(xí):接下來就要做雅思模擬試題,進(jìn)一步熟悉考試題型。熟練掌握閱讀題型。有兩點(diǎn)需要特別注意:首先,雅思閱讀的各種題型必須搞熟,尤其是主觀題如簡答、填空、概括等。其次,要看清題目,因?yàn)檠潘奸喿x的問法比較靈活,可以是對/錯(cuò)/未給出答案,所以先看清楚要你做什么,再下手不遲,切忌做“無用功”。
5、總結(jié)技巧:注意分析閱讀理解的套路,總結(jié)解題技巧。如果個(gè)人復(fù)習(xí)情況不佳,可以根據(jù)自己的實(shí)際情況選擇合適的輔導(dǎo)班。
三、雅思閱讀做題訣竅
1.Skimming and Scanning
雅思閱讀測試的一大特色是同義詞(synonyms)和釋義表達(dá)(paraphrasing)。因此,考生在做此類題目的過程中,要首先判斷哪個(gè)是關(guān)鍵詞(keywords),以及它的同義詞,然后根據(jù)該詞迅速在文章中尋找,準(zhǔn)確定位(locatingtheexpectedinformation),根據(jù)要求填空。
此外,雅思閱讀一般取材于報(bào)刊、雜志等,因此平時(shí)應(yīng)大量閱讀英文報(bào)刊,像《英國鏡報(bào)》、《衛(wèi)報(bào)》等,以了解英文報(bào)刊文章的表達(dá)習(xí)慣和常用表達(dá)式。
2.good reading habits
很多中國考生在平時(shí)訓(xùn)練閱讀時(shí)一遇到生詞就想查文曲星、字典之類的輔助工具??荚囍?,由于雅思閱讀考試的取材都來自原版報(bào)刊雜志,文章中必然出現(xiàn)不少考生沒有見過或者很少碰到的生詞,尤其是學(xué)術(shù)類閱讀第三篇文章的詞匯量往往很大,這時(shí)良好的閱讀習(xí)慣就成了我們能否獲取理想成績的關(guān)鍵。
細(xì)心總結(jié)一下就可以發(fā)現(xiàn),在很多情況下,形容詞和副詞是最難以記憶的,也就是我們最感生疏的,但是它們一般不太會影響我們的句子理解能力。
以上就是大學(xué)路為大家?guī)淼膭蜓潘?t1閱讀答案 劍橋雅思4閱讀:Adults and children are frequently...這篇答案,希望能幫助到大家!